Poštovani slušatelji i gledatelji u Domovini i inozemstvu,
draga braćo i sestre!
1. Uskrs je središnji kršćanski blagdan. Da Krist nije uskrsnuo, ne bi bilo ni kršćana, ni Crkve, niti kršćanske vjere. Sve bi završilo na Veliki petak sa zapečaćenim Isusovim grobom.
Isus je bio razapet na križu, ali On je uskrsnuo. Taj je događaj u temelju naše vjere i naše nade. Da Krist nije uskrsnuo, kršćanstvo bi izgubilo svaku vrijednost, a svekoliko poslanje Crkve bilo bi uzaludno. Evanđeoski navještaj započeo je Isusovim uskrsnućem i od toga uvijek iznova počinje.
2. Crkva svakom pojedincu i svim ljudima ne prestaje naviještati: Krist je uskrsnuo! Taj navještaj, kojim počinje novi svijet oslobođen ropstva grijeha i smrti, mi vjernici ponavljamo riječima, ali još više svjedočanstvom vlastitoga života. Naime, Krist Uskrsli je izlazak, prijelaz čovjeka iz ropstva grijeha i zla u slobodu ljubavi i dobra.
Bog je uistinu Život. Bog je Život, i to samo Život. A Božja slava jest: živi čovjek. Uskrsnućem Isusa Krista Bog nas je oslobodio ropstva grijeha i smrti te nam je otvorio vrata vječnog života.
3. Koje značenje za čovječanstvo ima Isusovo uskrsnuće? Ono svjedoči da je Božja ljubav jača od zla i same smrti. Isusovo uskrsnuće može promijeniti naš život, može učiniti da procvjetaju pustinje našega srca. To učini samo Božja ljubav.
Vjerovati u Boga znači vjerovati da nas Bog doista ljubi, da je živ i prisutan među nama, da na otajstven način djeluje u našoj povijesti. Vjerovati u Boga znači da nas Bog ne napušta, da svojom beskrajnom providnošću izvlači dobro iz zla, koje nas okružuje.
Stoga »Kristovo uskrsnuće posvuda širi klice toga novoga svijeta; i ako ih se odreže, one ponovno niču, jer je Gospodinovo uskrsnuće već prodrlo u skriveno klupko ove povijesti, jer Isus nije uskrsnuo uzalud«. Papa Franjo svima upravlja direktan poziv: »Ne ostanimo na margini te povorke žive nade!« (EG, 278).
Isus je umro i uskrsnuo jednom zauvijek i za sve, ali snaga Kristova uskrsnuća, taj prijelaz iz ropstva zla u slobodu dobra, treba se događati u svakom trenutku našega života, u redovitim prilikama našega postojanja, u svakodnevnom životu, jer tko vjeruje u Isusa Uskrsloga ima život vječni.
4. Braćo i sestre, još uvijek osjećamo duboke tragove potresa u raznim područjima života, a i pandemija koronavirusa ne prestaje. Dapače, posljednjih se dana susrećemo s pojačanim širenjem te pošasti.
Stoga, dok svima preporučujem razboritost i odgovornost u svakidašnjem ponašanju, pozivam sve da i ovih dana svoje molitve uzdižemo svemogućem Bogu, jedinom utočištu u ljudskoj nemoći, kako bismo, dok traje ovo vrijeme nevolja, svi pronašli utjehu u Božjem milosrđu.
5. Molimo dobrog Boga da milostivo pogleda na patnju svojih sinova i kćeri, pritisnutih bolima sadašnje pandemije, da svojom milošću ublaži trpljenja bolesnih, podari snagu onima koji se za njih brinu, a vječni pokoj i puninu otkupljenja našim dragim pokojnima.
Molimo i za sve one koji pate od posljedica pandemije, da Bog i Gospodin naš udijeli zdravlje bolesnima, snagu zdravstvenomu osoblju, utjehu obiteljima koje ih prate i s njima pate.
6. Braćo i sestre, u ovim vremenima raznih odvojenosti i poljuljanih sigurnosti, posebno molim za naše obitelji, koje se potvrđuju kao istinska životna uporišta, kao potrebni prostori ljudskog zajedništva te Božje blizine i ljubavi.
Dragi vjernici i svi ljudi dobre volje, primite ovu moju uskrsnu čestitku kao izraz ljudske blizine, jer ste dio mojih molitava i preporuka Gospodinu vaših nakana i životnih poteškoća.
S posebnom pak ljubavlju molim za našu domovinu Hrvatsku i sve njezine građane, da nas Uskrsli Gospodin obdari snagom svoga obnoviteljskog Duha radosti i mira.
Draga braćo i sestre, Bog nas nije napustio!
Uskrs nas vodi prema Životu.
Gospodin nam i ove godine otvara prostore novoga života, dajući nam milost slavlja Uskrsa, za koji molim da svima bude blagoslovljen.
Svima želim SRETAN USKRS!